• В лондонской церкви используют тексты Канье Веста чтобы привлечь людей
  • В лондонской церкви используют тексты Канье Веста чтобы привлечь людей
16:52
В лондонской церкви используют тексты Канье Веста чтобы привлечь людей
Категория: Рэп новости Автор: xJusterx 18.05.2016 Просмотры: 234

статья написана эксклюзивно для 7rap.ru

Канье Уэст назвал свой седьмой студийный альбом «The Life of Pablo», что в переводе означает «Житье Пабло» назвав его неким «Евангелием» в современной музыке. Сам музыкант утверждает, что тема альбома была навеяна жизни апостола Павла. Он также сравнил себя с Иисусом хип-хоп культуры, за свой предыдущий альбом «Yeezus».

Совсем недавно предметом обсуждения в церквях Англии стал сериал «Викинги», посмотреть который можно на странице http://seasonvar-hd.net/90-vikingi-2015-4-sezon-1-seriya-smotret-onlayn-besplatno.html

А теперь церковь в Лондоне заменила на своем рекламном щите текст Священного Писания текстами Канье Уэста. По данным ежедневной британской газеты «The Telegraph», Андреевская церковь написала кусочек текста из песни «Только один» на рекламном щите, расположенным с передней части здания.

«You're not perfect, but you're not your mistakes» – что в переводе означает «Вы не совершенны, но это не ваши ошибки». Так написано на рекламном щите у входа в церковь, что само собой, привлекает внимание даже случайных прохожих.

Сам же Канье, в одной из социальный сетей прокомментировал этот эпизод так: «Я не очень религиозный человек, но всегда и с нетерпением жду сообщений, когда знакомый священник попросит остаться меня в местной церкви побыть рядом с ним».

Терри Кинс, 63-летняя волонтёрка, сама пишет броские поговорки певца на лужайке около церкви, чтобы привлечь внимание тех, кто проходит мимо. По ее оценкам, она разместила уже около 280 цитат для Андреевской церкви.

«Я люблю писать сообщения на досках» говорит она. Вы идете в церковь, и там вам читают цитаты из Библии, на что люди часто перестают обращать внимание. Мне нравится цитировать слова Канье и не только его, ведь  не имеет значения, кто это сказал, если в словах действительно есть смысл».

Еще одна поговорка, которая появилась на знаке у входа в церковь:

«Jesus had two dads and he turned out fine», что переводится как «У Иисуса было два отца, но он был в полном порядке». Эти строчки принадлежат не менее знаменитому Барри Хобсону.

«Эти слова каждый воспринял по своему, это было предметом обсуждения, но тем не менее смысл у этих слов видят все» – говорит он.

Это не первый раз, когда церковь использовала рэп, чтобы побудить людей. В прошлом году, Городская Христианская церковь в Торонто создала рекламную кампанию под названием "Ибо так возлюбил Бог цифру 6» ссылаясь на имя Дрейка, жителя этого города.




Комментарии


Нет комментариев
avatar
HASH(0x3ae5d88)